295 |
总是 |
他总是很忙。 | 他总是迟到。 |
- 읽는 법
- zǒngshì 쫑스r
- 뜻
- [부] 늘,언제나
- 예문
- 1他总是很忙。
뜻: 그는 늘 바쁘다. 2他总是迟到。 뜻: 그는 늘 지각한다.
|
294 |
饼干 |
这包饼干我可以吃吗? | 这包饼干已经过期了,不能吃。 |
- 읽는 법
- bǐnggān 빙깐
- 뜻
- [명사] 과자, 비스킷
- 예문
- 1这包饼干我可以吃吗?
뜻: 이 과자 내가 먹어도 돼? 2这包饼干已经过期了,不能吃。 뜻: 이 과자는 이미 (유통)기한이 지났어, 먹을 수 없어.
|
293 |
脖子 |
这是我的脖子。 | 你的脖子好短。 |
- 읽는 법
- bózi 보쯔
- 뜻
- [명사]목
- 예문
- 1这是我的脖子。
뜻: 이것은 제 목입니다. 2你的脖子好短。 뜻: 당신의 목은 아주 짧아요.
|
292 |
不但 |
菜不但好吃,还便宜。 | 今天不但下雨,还刮大风。 |
- 읽는 법
- búdàn 부딴
- 뜻
- [접속사] ~일 뿐만 아니라
- 예문
- 1菜不但好吃,还便宜。
뜻: 요리가 맛있을 뿐만 아니라, 게다가 싸기도 하다. 2今天不但下雨,还刮大风。 뜻: 오늘은 비가 올 뿐만 아니라, 게다가 강풍이 분다.
|
291 |
总结 |
这是工作总结。 | 你要总结经验。 |
- 읽는 법
- zǒngjié 쫑지에
- 뜻
- [동] 총괄하다 [명] 총결산
- 예문
- 1这是工作总结。
뜻: 이것은 업무 총결산입니다. 2你要总结经验。 뜻: 당신은 경험을 총결산 해야된다.
|
290 |
并且 |
质量好,并且价格也便宜。 | 这次任务很难做到,并且时间很紧。 |
- 읽는 법
- bǐnggān 삥치에
- 뜻
- [접속사] 게다가, 그리고
- 예문
- 1质量好,并且价格也便宜。
뜻: 품질이 좋고, 게다가 가격도 싸다. 2这次任务很难做到,并且时间很紧。 뜻: 이번 임무는 해내기가 어렵고 게다가 시간도 촉박하다.
|
289 |
嗓子 |
我嗓子疼。 | 你的嗓子没事吗? |
- 읽는 법
- sǎngzi 쌍쯔
- 뜻
- [명사]목구멍
- 예문
- 1我嗓子疼。
뜻: 나는 목이 아파요. 2你的嗓子没事吗? 뜻: 당신의 목은 괜찮습니까?
|
288 |
菜 |
他点了很多菜。 | 妈妈去买菜了。 |
- 읽는 법
- cài 차이
- 뜻
- [명사] 요리, 채소
- 예문
- 1他点了很多菜。
뜻: 그는 많은 요리를 주문했다. 2妈妈去买菜了。 뜻: 엄마는 장 보러 갔다.
|
287 |
招聘 |
这个饭店在招聘厨师。 | 这个公司在招聘5个人。 |
- 읽는 법
- zhāopìn 쨔오r핀
- 뜻
- [동] 모집하다
- 예문
- 1这个饭店在招聘厨师。
뜻: 이 식당에서는 셰프를 모집합니다. 2这个公司在招聘5个人。 뜻: 이 회사는 5명을 모집합니다.
|
286 |
比如 |
你可以做些简单的运动,比如说散步。 | 有些东西不能用钱买到,比如健康,时间等。 |
- 읽는 법
- bǐrú 비루
- 뜻
- [접속사] 예를 들어
- 예문
- 1你可以做些简单的运动,比如说散步。
뜻: 너는 약간의 간단한 운동을 할 수 있어, 예를 들어 산책 말이야. 2有些东西不能用钱买到,比如健康,时间等。 뜻: 어떤 것들은 돈으로 살 수 없다. 예를 들어 건강, 시간 등.
|