85 |
值得 |
这个比赛值得参加。 | 在北京哪里值得去? |
- 읽는 법
- zhídé 즈r더
- 뜻
- [동사] …할 만한 가치가 있다.
- 예문
- 1 这个比赛值得参加。
뜻: 이 시합은 참여할 만한 가치가 있어. 2 在北京哪里值得去? 뜻: 베이징에서 어디가 가볼 만 하니?
|
84 |
问路 |
你去问路了吗? | 你快去问路吧。 |
- 읽는 법
- wènlù 원루
- 뜻
- [동] 길을 묻다
- 예문
- 1你去问路了吗?
뜻: 당신이 길을 물어봤습니까? 2你快去问路吧。 뜻: 빨리 가서 길을 물어보세요.
|
83 |
手表 |
我也想买那个手表。 | 名牌手表的价格很贵。 |
- 읽는 법
- shǒubiǎo 쇼우r비아오
- 뜻
- [명사] 손목시계
- 예문
- 1 我也想买那个手表。
뜻: 나도 그 손목시계 사고싶어. 2 名牌手表的价格很贵。 뜻: 명품시계의 가격은 너무 비싸.
|
82 |
在 |
我在工作。 | 他们在聊天儿。 |
- 읽는 법
- zài 짜이
- 뜻
- [부사] …하고 있다.
- 예문
- 1 我在工作。
뜻: 나는 일을 하고 있는 중이야. 2 他们在聊天儿。 뜻: 그들은 이야기를 하고 있는 중이야.
|
81 |
下车 |
我下一站下车。 | 在这里下车去学校。 |
- 읽는 법
- xiàchē 씨아쳐r
- 뜻
- [동]하차하다
- 예문
- 1我下一站下车。
뜻: 저는 다음역에서 내립니다. 2在这里下车去学校。 뜻: 여기에서 내려서 학교에 갑니다.
|
80 |
恋爱 |
我想谈恋爱。 | 谈恋爱好不好? |
- 읽는 법
- liàn'ài 리앤아이
- 뜻
- [명사] 연애.
- 예문
- 1 我想谈恋爱。
뜻: 나는 연애하고 싶어. 2 谈恋爱好不好? 뜻: 연애하니까 좋아 안좋아?
|
79 |
正在 |
我正在吃饭。 | 他正在洗澡。 |
- 읽는 법
- zhèngzài 쪙r짜이
- 뜻
- [부사] 지금〔한창〕 …하고 있다.
- 예문
- 1 我正在吃饭。
뜻: 나는 밥을 한창 먹고 있는 중이야. 2 他正在洗澡。 뜻: 그는 지금 한창 샤워를 하는 중이야.
|
78 |
下班 |
我六点下班。 | 你几点下班? |
- 읽는 법
- xiàbān 씨아반
- 뜻
- [동]퇴근하다
- 예문
- 1我六点下班。
뜻: 저는 6시에 퇴근합니다. 2你几点下班? 뜻: 당신은 몇시에 퇴근합니까?
|
77 |
毕业 |
我的弟弟还没毕业呢。 | 你什么时候毕业? |
- 읽는 법
- bìyè 삐예
- 뜻
- [명사,동사] 졸업(하다).
- 예문
- 1 我的弟弟还没毕业呢。
뜻: 내 남동생은 아직 졸업하지 않았어. 2 你什么时候毕业? 뜻: 너 언제 졸업해?
|
76 |
着 |
她坐着看电视。 | 他躺着睡觉。 |
- 읽는 법
- zhe 져r
- 뜻
- [조사] …하고 있다. …하고 있는 중이다.
- 예문
- 1 她坐着看电视。
뜻: 그녀는 앉아서 텔레비전을 보고 있어. 2 他躺着睡觉。 뜻: 그는 누워서 잠을 자고 있어.
|