25 |
搬 |
你打算什么时候搬家? | 我帮你搬行李吧。 |
- 읽는 법
- bān 빤
- 뜻
- [동] (비교적 크거나 무거운 것을) 옮기다
- 예문
- 1你打算什么时候搬家?
뜻: 당신은 언제 이사할 계획인가요? 2 我帮你搬行李吧。 뜻: 제가 당신의 도와 짐을 옮길게요.
|
24 |
汽车 |
汽车很多。 | 我坐汽车去公司。 |
- 읽는 법
- qìchē 치쳐r
- 뜻
- 명) 자동차
- 예문
- 1 汽车很多。
뜻: 자동차가 많아. 2 我坐汽车去公司。 뜻: 나는 자동차를 타고 회사에 가.
|
23 |
天 |
天已经黑了,快回家吧。 | 昨天下雨,今天天晴了。 |
- 읽는 법
- tiān 티앤
- 뜻
- [명사] 하늘
- 예문
- 1 天已经黑了,快回家吧。
뜻: 하늘이 이미 깜깜해졌으니 어서 집으로 돌아가. 2 昨天下雨,今天天晴了。 뜻: 어제는 비가 오고 오늘은 날이갰어.
|
22 |
安慰 |
我认为你应该去安慰他。 | 安慰他几句吧。 |
- 읽는 법
- ānwèi 안웨이
- 뜻
- [동] 위로하다, 안위하다
- 예문
- 1我认为你应该去安慰他。
뜻: 저는 당신이 가서 그를 위로해야 한다고 생각합니다. 2 安慰他几句吧。 뜻: 그에게 몇 마디 위로의 말을 건네세요.
|
21 |
慢 |
我说得很慢。 | 我跑得很慢。 |
- 읽는 법
- màn 만
- 뜻
- 형) 느리다
- 예문
- 1 我说得很慢。
뜻: 나는 말하는 게 매우 느려. 2 我跑得很慢。 뜻: 나는 뛰는 게 매우 느려.
|
20 |
熬夜 |
经常熬夜对身体不好。 | 昨天他熬夜玩儿游戏了。 |
- 읽는 법
- áoyè 아오예
- 뜻
- [동]밤새다, 철야하다
- 예문
- 1经常熬夜对身体不好。
뜻: 자주 밤을 새면 몸에 좋지 않습니다. 2 昨天他熬夜玩儿游戏了。 뜻: 그는 어제 밤새 게임을 했습니다.
|
19 |
准备 |
我准备好了。 | 你准备好了吗? |
- 읽는 법
- zhǔnbèi 쥰r뻬이
- 뜻
- 동) 준비하다
- 예문
- 1 我准备好了。
뜻: 나는 준비 다 했어. 2 你准备好了吗? 뜻: 너는 준비 다 했니?
|
18 |
变化 |
我觉得北京的物价变化很大。 | 我们应该适应不断变化的社会。 |
- 읽는 법
- biànhuà 삐엔화
- 뜻
- [동]변화하다 / [명] 변화
- 예문
- 1我觉得北京的物价变化很大。
뜻: 저는 베이징 물가의 변화가 크다고 생각합니다. 2 我们应该适应不断变化的社会。 뜻: 우리는 끊임없이 변화하는 사회에 적응해야 합니다.
|
17 |
跳 |
他在跳舞。 | 他跳得不高。 |
- 읽는 법
- tiào 티아오
- 뜻
- 동) 뛰다, 튀어오르다
- 예문
- 1 他在跳舞。
뜻: 그는 춤 추고 있어. 2 他跳得不高。 뜻: 그는 뛰는 게 높지 않아.
|
16 |
并且 |
这本书的内容很好,并且价格很合理。 | 他还年轻,而且还没结婚。 |
- 읽는 법
- bìngqiě 삥치에
- 뜻
- [접] 또한
- 예문
- 1这本书的内容很好,并且价格很合理。
뜻: 이 책은 내용도 좋고, 가격도 합리적입니다. 2 他还年轻,而且还没结婚。 뜻: 그는 아직 젊고, 아직 결혼도 하지 않았습니다.
|