선생님 안녕하세요!
확실히 원어민 선생님이셔서 수업을 듣는게 너무 재미있어요.
원어민의 선생님은 발음이 확실히 달라서 들을 때도 신기하고 선생님처럼 읽을 수 있도록 한번씩 더 따라 읽게 되네요^^
18강의 18분 부분에서
‘결혼은 빨리할수록 좋다’ 이 부분을 저는 처음에 结婚越快越好 라고 중작을 했어요.
그런데 结婚越早越好 이더라구요~
‘빨리’라는 단어 때문에 저는 快가 생각났었는데 快를 쓰면 어색한가요?
늘 저는 快라고 생각했는데 早였던 적이 많았던 것 같아서 너무 궁금합니다. 어떤 차이가 있나요?
시원스쿨 중국어 ( 2019.09.23 )
안녕하세요. 시원스쿨 중국어입니다.
快는 '(속도 등이) 빠르다'라는 의미를 가지고 있으며, 早는 '(시간이) 이르다'라는 의미를 가진 단어입니다.
'결혼은 빨리 하면 할수록 좋다'는 '결혼을 하는 속도가 빠른 것이 좋다'의 의미보다는,
'결혼을 하는 나이, 즉 시간이 이르면 좋다'는 의미를 갖고 있기 때문에
중국어로는 '이르다'라는 의미를 가진 早를 써주는 것이 어울립니다.
답변이 회원님의 학습에 도움이 되었기를 바랍니다.
감사합니다.
시원스쿨 중국어 드림
NO | 제목 | 상태 | 작성자 | 작성일 | 조회수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | [전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (0) | 시원스쿨 | 2021.07.09 | 1,189 | |
4,446 | 광둥어 필수 어휘 1탄 [한희재 선생님]친절하다 발음 (1) | 답변완료 | 임혜* | 2024.02.22 | 51 |
4,445 | GO! 독학 광둥어 실전 비즈니스 [라이쨍쨍 선생님]我有見過經理 / 我見過經理의 차이 (1) | 답변완료 | 김여* | 2024.02.20 | 68 |
4,444 | 뉴스로 배우는 중국어 [김소영 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 정진* | 2024.02.19 | 60 |
4,443 | 안태정선생님의 중국어 왕초보 1탄 [안태정 선생님]표기 유의 사항 질문이에요 (1) | 답변완료 | 김상* | 2024.02.17 | 68 |
4,442 | 시원스쿨 新HSK 5급 [최은정 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 김다* | 2024.02.17 | 82 |
4,441 | 시원스쿨 新HSK 5급 [최은정 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 김다* | 2024.02.16 | 130 |
4,440 | 시원스쿨 중국어 기초회화 1탄 [성구현 선생님]便 한자 발음 질문 (1) | 답변완료 | 홍수* | 2024.02.16 | 73 |
4,439 | 네이티브 중국어 기초회화 TOP50 [진준 선생님]老-了 (1) | 답변완료 | 윤정* | 2024.02.12 | 115 |
4,438 | 新HSK 핵심 어법 [최은정 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 김다* | 2024.02.12 | 99 |
4,437 | 新HSK 핵심 어법 [최은정 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 김다* | 2024.02.12 | 88 |